lørdag, april 26, 2008

Skræmmende desserter - Scary desserts


Det ser ud til, at jeg har et tema kørende. I sidste uge viste jeg et forskræmt billede af mig selv som følge af en kæmpe uhyggelig schweizisk is.

I denne uge vil jeg introducere jer til "Grötterspeise mit Waldmeister Gesmack". Det fik vi på bibelskolen igår. Her er det ikke så meget størrelsen men mere farven, der er skræmmende. Mine medstuderende oplyst mig om, at denne dessert kun findes i Tyskland (tak og lov), og så var der jo ingen vej udenom.

Kan bare sige: Følg med på denne hjemmeside. I næste uge tager jeg til USA. Måske har de også skræmmende desserter der!


It seems like I have a theme going at the moment. Last week I showed you a picture of me and a frigtening big Swiss icecream.
This week I would like to introduce you to "Grötterspeise mit Waldmeister Gesmack" which I was exposed to at the Bible school in Germany yesterday. Here it is not so much the size as the colour that is frigtening. But since my fellow students enlightened me with the fact that you only get this taste in Germany, there was no way around it.
So all I can say is: Keep reading this blog. Next week I am going to US. Maybe they also have scary desserts!

onsdag, april 23, 2008

Hvordan? - How?

Jeg har ligget i sengen i en uge med en ond halsbetændelse og har været til lægen to gange. Og en ting kan man ihvertfald sige om schweizerne: De kan medicinere! Jeg har haft fire forskellige slags medicin kørende rundt i mig. Nu er jeg nede på 2-3 - og de matcher endda i de schweiziske nationalfarver.

Der følger jo altid lange indlægssedler med, som jeg med min personlighed føler at jeg må studere til bunds førend jeg sætter tænderne i medicinen. (Noget af et besvær, da de jo er på tysk. Jeg får lært en masse totalt ubrugelige ord.)

Indlægssedlerne er inddelt i en masse afsnit, der hver har et spørgsmål som overskrift: Hvad skal jeg være opmærksom på ved denne medicin? Hvordan skal denne medicin tages? Osv.
Ofte vil man i et af afsnittene læse følgende: Hvis De besvimer eller Deres krop går i shok over medicinen, skal De opsøger Deres læge hurtigst muligt.

Og det efterlader mig så bare med ét spørgsmål, som jeg endnu ikke har set besvaret i en eneste indlægsseddel: Hvordan skal jeg kunne opsøge min læge, hvis jeg er besvimet eller ligger i shok?

I have been ill for a week with a nasty throat thing and have been to the doctor twice. And one thing can surely be said about the Swiss: They know how to medicate you. I have had four different types of medicine rolling around my body. Now I am down to 2-3 and they even match in the national colours of Switzerland.

Along with the medicine you always receive those long explanations about the medicine and with my personally type just have to study these thoroughly before I dare to take the medicine. (Quite a hassle studying those in German, I must say. I learn a lot of really unneccecary words.)

These explanations are normally divided in lots of paragraphs each with a heading formed as a question: What should I be aware about in regards to this medicine, How should I take this medicine etc.
Often in one of the paragraphs it says: If you faint or your body goes into shock because of the medicine you should go see your doctor immidiately.

That only leaves me with one question which I have never seen answered in any of those explanations: How am I supposed to go to the doctor if I am unconsious or have gone into shock?

lørdag, april 19, 2008

At give stafetten videre - To pass on the torch


This week some very important meetings took place. It was the final passing on of the torch from the old part of the Education department to us three new coordinators.
One the picture above you see Linda and Iris. Linda will be the coordination of education for Central Europe and Iris for Eastern Europe.

Actually I had went through most of this training last year but it was nice to get a little refreshers course.

A lot of important information and a bunch of anecdotes were shared.


In June Paul and Audrey are heading for Spain while Philippe and his family are heading for Paris. (Now that I think of it - I should ask them all if I can come and visit if I have important questions - both Spain and Paris sounds wonderful! Hehe. Just joking.)


Anyways, as you can see on the pictures, we also had time to celebrate Paul's 70 year's birthday.

If you wonder why I look so scared on the picture - take a look at the size of my icecream!


But the really scary part of this blogspot is: I started to write it in English instead of Danish! It has been a problem all week: I think in English even if I think about something I should say to a Dane.


I denne uge havde vi en del vigtige møder her i Schweiz. Det var den endelige overgivelse af stafetten fra den gamle del af vores uddannelsesafdeling til os tre nye uddannelsesledere.

På det første billede ser I Linda og Iris, som skal have samme job som mig bare i Centraleuropa og Østeuropa.


Selv havde jeg været igennem det meste af denne træning i slutningen af sidste år, men det var nu rart med et lille genopfriskningskursus. En hel del vigtig information blev overdraget - og en del anekdoter fra de sidste 15 år sneg sig også ind.


I juni rejser Paul og Audrey til Spanien og Philippe og hans familie til Paris. (Nu når jeg tænker over det, så skulle jeg måske lave den aftale med dem, at jeg kan komme og besøge dem, hvis jeg har nogle virkelig vigtige spørgsmål. Både Spanien og Paris lyder som nogle lækre steder at besøge. hehe.)


Nå men anyways - som I kan se på billederne, fik vi da også lige tid til at fejre Paul's 70 års fødselsdag. Hvis du spekulerer over, hvorfor jeg ser så forskrækket ud på billedet, så kig nærmere på størrelsen af min is!


Men den mest skræmmende del af denne blogpost er, at jeg helt automatisk startede med at skrive på engelsk og ikke på dansk. Det har været et problem hele ugen: Jeg tænker på engelsk også selv om jeg tænker på noget, jeg skal sige til en dansker. Uf.



Paul & Audrey who have leaded the Education Department for 15 years.
Paul og Audrey som har ledet undervisningsafdelingen i 15 år.



Philippe who has leaded the Education Department the last year.
And Martha who is the Institute Supervisor and fortunately stays on!
Philippe som har ledet undervisningsafdelingen det sidste år.
Martha - som er ansvarlig for kursisterne - bliver heldigvis når de andre tager afsted.


Scary icecream!
Skræmmende is!

tirsdag, april 15, 2008

Lehrreich

Ja, altså. Nu går jeg jo på bibelskole hver fredag i Stuttgart og lærer en helt masse. For eksempel lærte jeg i fredags min første joke på tysk. Den følger herunder.
Yeahh! Now when I am attending Bible school every Friday I am learning a lot. Last Friday I learned my first joke in German. It goes like this:

Ein Scheriff in Wilden Westen kam in eine Bar aber die Bar war geslossen.
Scheriff: Warum?
Gastwirt: Falschspillerei!
Scheriff: Karte?
Gastwirt: Nein, klavier!

mandag, april 07, 2008

... er, sie, es ist

Torsdag aften ankom jeg til Korntal, som er en lille forstad til Stuttgart, hvor min bibelskole ligger. Det var underligt, at jeg kun var 13 minutter udenfor centrum af Stuttgart, og så alligevel var endt i en lille uskyldig by med smukke, hyggelige huse og helt forfærdelige modebutikker.

Fredag var en intensiv dag med studier fra 8 til 16. Alle var virkelig hjælpsomme overfor mig, og jeg tog hjem meget opmuntret, for selv om der bliver masser af arbejde, så er det ikke umuligt at gennemføre. Og så kom min grundbog på engelsk her i fredags (langt om længe), og det er jo også et ekstra plus.

Jeg var hjemme igen sent fredag aften, og følte mig noget karkludsagtig både lørdag og søndag.

Kurset fortsætter de næste seks fredage.

Thursday night I arrived in Korntal which is a small suburb to Stuttgart where my Bible school is situated. It was weird to only be 13 minutes away from downtown Stuttgart and yet be in a small innocent town with cosy houses and horrible fashion shops.

Friday was a very intens day with studies from 8 to 16. Everyone was really helpfull towards me and I left rather tired but encouraged because even if this is going to be really hard work then it is not impossible to do. And to add to my encouragement, our main course book which I had ordered in English, finally arrived Friday.

I was home rather late Fridy night and felt like a dishrag (Danish expression) most of Saturday and Sunday.

The course continues the next six Fridays.

torsdag, april 03, 2008

Ich bin, du bist...

OK. Hvad i al verden har jeg rodet mig ud i???
I morgen fortsætter mine bibelstudier - men denne gang i Tyskland - PÅ TYSK!!!
Kurset løber over de næste syv fredage.
Jeg synes, at det virker ekstremt skræmmende.
Øver mig på ord, jeg muligvis kunne få brug for. Hmmm....
Tja, hvis du har en lille bøn til overs, må du meget gerne bede for, at jeg må forstå alt og kunne kommunikere fint.

OK. What on earth have I gotten myself into???
Tomorrow I continue my Bible studies - but this time in Germany - IN GERMAN!!!
The course run over the next seven Fridays.
I am terrified.
Have been practising words, I might need. Hmmmm....
So well, if you have a spare prayer, I would really appriciate prayers for a good understanding of what is going on and the ability to communicate fine. Thanks.

onsdag, april 02, 2008

Gammel? - Old?

Fik to meget interessante breve idag med posten.

Det første var en invitation fra et forhenværende børneklubbarn, der nu skal giftes. Følte mig pludselig meget gammel. Er jeg virkelig så gammel, at jeg allerede har børneklubbørn, der skal giftes? Kan det virkelig være rigtig, at Maj, der sad og spillede blokfløjte i børneklubben til en hjemmelavet sang, skal giftes? Allerede? (Er rigtig glad på dine vegne, Maj!)

Det andet brev var egentlig en pakke med min yndlingsøjencreme, der nærmest udretter mirakler. Så kan man vel bekæmpe ældningsprocessen lidt endnu :-)

Received two very interesting letters with the mail today.

The first was an invitation from a former Good News Club child to attend her wedding. Suddenly felt very old. Am I really so old that my former Good News Club children are getting married? Can that really be true? Can it really be that Maj, who was so shortly ago sitting in the club playing flute to a homemade song, is now getting married? Already? (Am really happy for you though, Maj!)

Well, the other letter was actually a parcel containing my favourite eye lotion which almost does miracles, so I guess I can fight the agening process still for a while :-)